音乐/音乐

침상에 향을-임숙연(초가삼간-최정자)/枕畔留香(谢采妘)

송화강 2012. 12. 9. 21:59






 

 

枕畔留香침반류향/ 謝采妘사채운
zhenpanliuxiang
劉朋  編詞/ 황우루  曲/ 金康顯  飜譯
專輯 : 謝采妘古典精'現代心 精選輯
谢采妘(XieCaiYun) 演唱 :《枕畔留香》초가삼간'번안곡
[枕畔留香침반류향.中國☜사채운(1969년 대만출생)

 

 



 


鸳鸯枕, 绣鸳鸯, 
我为情郎 枕畔留香, 
良夜苦短, 小妹情长, 
灯下细语情诉衷肠, 
你在轻笑我在低唱, 
让我俩尽情欢笑, 
那管月影上纱窗, 
啊明早天涯各一方, 
何处寻情郎。
夜已明, 天已亮, 
我为情郎 枕畔留香, 
晓风轻送, 锦鸡高唱, 
双手难留一夜春光, 
好梦难寻, 叫人断肠, 
醒来时人已远去, 
人烟渺渺路茫茫, 
啊今宵天涯各一方, 
何处寻情郎。
你在轻笑, 我在低唱, 
让我俩尽情欢笑, 
那管月影上纱窗, 
啊, 明早天涯各一方, 
何处寻情郎。

枕畔 [zhěn pàn]  발음듣기 

[명] 베갯머리.
留香(liúxiāng) 향을 두다.


 

 


'音乐 > 音乐' 카테고리의 다른 글

Chinese musical Instruments  (0) 2012.12.14
枕畔留香(谢采妘)  (0) 2012.12.13
风凄凄意绵绵 《 - 龙飘飘 -》  (0) 2012.12.05
野玫瑰花  (0) 2012.12.01
夜來香  (0) 2012.11.18